Найдено 50+ «T»

TOUT AMANT EST FOU.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Суженый, что бешеный.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сб

TOUT CE QUI BRILLE N’EST PAS OR.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не все то золото, что блестит.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

TOUT CHEMIN MÈNE À ROME.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Все пути ведут в Рим.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сб

TOUT COEUR PASSIONNÉ EMBELLIT DANS SON IMAGINATION L’OBJET DE SA PASSION.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не по хорошу мил, а по милу хорош.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и мет

TOUT COMPRENDRE REND TRÈSINDULGENT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Мы почти всегда извиняем то, что понимаем.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходяч

TOUT EST POUR LE MIEUX DANS LE MEILLEUR DES MONDES POSSIBLES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Все на свете к лучшему.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

TOUT PASSE, TOUT CASSE, TOUT LASSE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Ничто не вечно под луною.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова

TOUT VA PAR DEGRÉS DANS LA NATURE, ET RIEN PAR SAUT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Природа не делает скачков.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слов

TOUTES LES BONNES CHOSES SONT AU NOMBRE DE TROIS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Бог любит троицу.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборни

TRAGOEDIAS IN NUGIS AGERE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Из пустяков, да много шуму.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сло

TRAU, SCHAU, WEM.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Вверяйся, да оглядывайся.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова

TRIBUS VERBIS REM ISTAM GRANDEM DISSOLVISTI.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Два слова.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русск

TRIFLES, LIGHT AS AIR…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Отелло.Trifles, light as air… См. Ревность отрава жизни.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т

TRITA VIA OMNIUM TUTISSIMA.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Где торно, там и просторно.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сло

TRUDITUR DIES DIE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Время летит.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник рус

TRÄGT DAS SCHICKSAL DICH, SO TRAGE DU WIEDER DAS SCHICKSAL…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Ты думаешь, что двигаешь; тебя двигают.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие

TRÄGT DAS SCHICKSAL DICH, SO TRAGE WIEDER DAS SCHICKSAL…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. От судьбы не уйдешь.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбо

TU L’AS VOULU, GEORGE DANDIN, TU L’AS VOULU!

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Жорж-Данден.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник рус

TU RECTE VIVIS, SIC URAS ESSE QUOD AUDIRIS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не слыть, а быть.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборни

TU TE FÂCHES, TU AS TORT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Юпитер, ты сердишься: стало быть, ты виноват.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Хо

TUNC VENIUNT RISUS, TUNC PAUPER CORNUA SUMIT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Рог.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и и

TUNICA PALLIO PROPIOR EST.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Своя рубаха ближе к телу.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова

TURPE SENEX MILES, TURPE SENILIS AMOR.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Старик-прелюбодей.Turpe senex miles, turpe senilis amor. См. Седина в бороду, а бес в ребро.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сб

TUTTE LE STRADE CONDUCONO A ROMA.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Все пути ведут в Рим.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сб

TWO WIFES IN ONE HOUSE NEVER AGREE IN ONE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Семь топоров вместе лежать, а две прялки врознь.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2.

UEBER JAHR UND TAG.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Через год со днем.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборн

ULCUS TANGERE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Где наболело, там не тронь!.Ulcus tangere. См. Не вспоминай того, что было. Не растравляй душевных ран.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фраз

UN LIVRE EST UN AMI QUI NE TROMPE JAMAIS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Книги — лучший друг человека.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие с

UN TRÉSOR N’EST PAS UN AMI, MAIS UN AMI EST UN TRÉSOR.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Друг — денег дороже.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбо

UN ÉTAT PERMANENT ESTIL FAIT POUR L’HOMME? NON: QUAND ON A TOUT ACQUIS, IL FAUT PERDRE, NE FÛTCE Q…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Un état permanent est-il fait pour l’homme? Non: quand on a tout acquis, il faut perdre, ne fût-ce que le plaisir de la possession, qui s’use par elle. См. Под н

UNE GRAVITÉ TROP ÉTUDIÉE DEVIENT COMIQUE, CE SONT COMME DES EXTRÉMITÉS QUI SE TOUCHENT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Крайности сходятся.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбор

UNEASY LIES THE HEAD THAT WEARS A CROWN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Тяжела шапка Мономаха.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

WER ERST KLUG WIRD NACH DER THAT…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Русский человек задним умом крепок.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и ме

WETTERWENDISCH WIE DER HAHN AUF DEM THURME.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Флюгер.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских

WHAT CAN THEY SEE IN THE LONGEST KINGLY LINE IN EUROPE, SAVE THAT IN RUNS BACK TO A SUCCESSFUL SOLDI…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

What can they see in the longest kingly line in Europe, save that in runs back to a successful soldier? См. Оставьте предков вы в покое, Им по делам была и честь

WHAT IS GOT OVER THE DEVIL’S BACK, IS SPENT UNDER HIS BELLY.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Чужое добро впрок нейдет.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова

WHATEVER IS, IS NOT — IS THE MAXIM OF THE ANARCHISTS AS OFTEN AS ANYTHING COMES ACROSS HIM IN THE CH…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Whatever is, is not — is the maxim of the anarchists as often as anything comes across him in the chape of a law wich he happens not do like. См. Анархия.Русская

WHAT’S HECUBA TO HIM, OR HE TO HECUBA…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Гекуба.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских

WHAT’S IN A NAME? THAT WHICH WE CALL A ROSE…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Что в имени?.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник ру

WHEN THE CAT IS AWAY, THE MICE PLAY.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Без Кота Мышам раздолье.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

WHEN THE REASON OF OLD ESTABLISHMENTS IS GONE, IT IS ABSURD TO KEEP NOTHING BUT THE BURTHEN OF THEM.…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

When the reason of old establishments is gone, it is absurd to keep nothing but the burthen of them. This is superstitiously to embalm a carcase not worth an oun

WHERE GOD HAFT A TEMPLE THE DEVIL WILL HAVE A CHAPEL.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Бог с рожью, а чорт с костром.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

WHEREVER THERE IS A QUARREL, THERE IS ALLWAYS A LADY IN THE CASE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Ищите женщину!.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

WHIG AND TORY…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Либералы и консерваторы.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

WHOM THE GODS LOVE DIE YOUNG, WAS SAID OF YORE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Молодые по выбору мрут, старые поголовно.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячи

WIE TREFFLICH IST GESAGT DAS WORT DER ALTEN WEISEN:…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Злые языки — острый меч.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

WO DIE LIEBE TREIBT…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Семь верст не околица.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

YOU HAVE HIT THE NAIL ON THE HEAD.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Не в бровь, а прямо в глаз.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сло

НЕПРИЯТНЫЙ TETEATETE

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Непріятный tête-à-tête. Ср. Приходитъ мужъ. Онъ прерываетъСей непріятный tête-à-tête.А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣг. 8, 23. Ср. Какое адское мученьеСидѣть весь вечеръ

ЭТО ДЛЯ МЕНЯ TERRA INCOGNITA

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

Это для меня terra incognita (иноск.) я въ этомъ не свѣдущъ (какъ не могу судить о неизвѣстной мнѣ странѣ). Ср. (Слѣдя за сердцемъ) онъ долженъ былъ сознаться,

TABU

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

См. tabù.Словарь лингвистических терминов. – М.: Издательство иностранной литературы.Ж. Марузо.1960.

TABUIERUNG

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

См. interdizione.Словарь лингвистических терминов. – М.: Издательство иностранной литературы.Ж. Марузо.1960.

TACHYGRAPHIE

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

См. tachigrafìa.Словарь лингвистических терминов. – М.: Издательство иностранной литературы.Ж. Марузо.1960.

TAKT

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

См. ritmo.Словарь лингвистических терминов. – М.: Издательство иностранной литературы.Ж. Марузо.1960.

TATVERBA

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

См. Zustandverba.Словарь лингвистических терминов. – М.: Издательство иностранной литературы.Ж. Марузо.1960.

TON

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

См. tono.Словарь лингвистических терминов. – М.: Издательство иностранной литературы.Ж. Марузо.1960.

TON 2

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

См. suono.Словарь лингвистических терминов. – М.: Издательство иностранной литературы.Ж. Марузо.1960.

TONALITÄT

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

См. tonalità.Словарь лингвистических терминов. – М.: Издательство иностранной литературы.Ж. Марузо.1960.

JUNCTION TRANSISTOR

Англо-русский научно-технический словарь

1) контактный прибор 2) плоскостной полупроводниковый триод 3) плоскостной транзистор

LADY'S THUMB

Англо-русский научно-технический словарь

бот. горец почечуйный (Polygonum persicaria)

LAUNCH TEAM

Англо-русский научно-технический словарь

коллектив стартовиков, команда стартовая

LAY ON THE SETTING COAT

Англо-русский научно-технический словарь

укладывать накрывочный слой штукатурки

LEAD TIME

Англо-русский научно-технический словарь

срок разработки, метео заблаговременность

LEADING TERM

Англо-русский научно-технический словарь

матем. ведущий член (многочлена); главный член

LEFT TRANSVERSAL

Англо-русский научно-технический словарь

матем. множество представителей левых смежных классов

LONGITUDINAL SLEEPER TRACK

Англо-русский научно-технический словарь

ж.-д. путь с опорой на продольные лежни

LONGTERM TESTING

Англо-русский научно-технический словарь

длительные испытания, долговременные испытания

POACHER TURNED GAMEKEEPER

Англо-русский словарь общей лексики

браконьер, ставший лесником (о человеке, поменявшем убеждения на противоположные)

PRESS TOWARDS

Англо-русский словарь общей лексики

активно стремиться (к чему-л., к какому-л. результату) All our efforts are pressing towards a reorganization of the prison system. — Все наши усилия направлены н

PRISONER AT THE BAR

Англо-русский словарь общей лексики

ответчик; обвиняемый, подсудимый Syn: accused, defendant

PRO TEM

Англо-русский словарь общей лексики

сокр. от pro tempore; лат. на время, временно

REPUBLIC OF THE GAMBIA

Англо-русский словарь общей лексики

геогр.; - Gambia; буквен. код - GMB Республика Гамбия

REPUBLIC OF TOGO

Англо-русский словарь общей лексики

геогр.; - Togo; буквен. код - TGO Тоголезская Республика

Время запроса ( 0.671980636 сек)
T: 0.676075284 M: 1 D: 0