Найдено 100+ «L»

LA BALLE CHERCHE LE JOUEUR.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. На ловца и зверь бежит.La balle cherche le joueur. См. Шулер.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказан

LA BEAUTÉ MÊME À L’OEIL SAIT ELLE TOUJOURS PLAIRE?

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Боже мой, Боже! всякий день то же.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и мет

LA BELLA DEL RÈ.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Боярская-барыня.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

LA BELLE AU BOIS DORMANT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Фея.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и и

LA BELLEZZA E LA FOLLIA — SON SOVENTE IN COMPAGNIA.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Девка хороша, да слава не хороша.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метк

LA BESACE DU MENDIANT N’EST JAMAIS PLEINE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Суму нищего не наполнишь.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова

LA BÊTE HUMAINE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Сонного пса не буди.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбо

LA CALUNNIA È UN VENTICELLO…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Клевета, что уголь: не обожжет, так замарает.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Хо

LA CAPRA GIOVANE MANGIA IL SALE, LA VECCHIA IL SALE E IL SACCO.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Седина в бороду, а бес в ребро.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

LA CAQUE SENT TOUJOURS LE HARENG.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Что чем питается, то тем и отзывается.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и

LA CAUSE DE L’AMOUR EST UN JE NE SAIS QUOI COMME DIT ET LES EFFETS EN SONT EFFROYABLES. CE JE NE SAI…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

La cause de l’amour est un je ne sais quoi comme dit (Corneille) et les effets en sont effroyables. Ce je ne sais quoi, si peu de chose qu’on ne peut le reconnaî

LA CHEMISE EST PLUS PROCHE QUE LE POURPOINT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Своя рубаха ближе к телу.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова

LA CODA È LA PIÙ CATTIVA A SCORTICARE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Собаку съел, только хвостом подавился.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и

LA COMMODITÀ FA L’UOMO LADRO.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Плохо не клади, в грех не вводи.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метки

LA CONSCIENZA VALE PER MILLE PROVE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Совесть без зубов, а загрызает.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

LA COUR EST COMME UN ÉDIFICE BÂTI DE MARBRE... ELLE EST COMPOSÉE D’HOMMES FORT DURS, MAIS FORT POLIS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Холоден как мрамор.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбор

LA CRAINTE DU CHASSEUR TIENT LE LIÈVRE ÉVEILLÉ.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Щука в воде, чтобы карась не дремал.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и м

LA CRAINTE FIT LES DIEUX; L’AUDACE A FAIT LES ROIS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Где страх, тут и благочестие.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие с

LA CRITIQUE EST AISÉE, ET L’ART EST DIFFICILE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Все кажется в другом ошибкой нам, А примешься за дело сам, Так напроказишь вдвое хуже.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник

LA CROCE DEL ALTERO INSEGNA A PORTARE LA VOSTRA.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. На людях и смерть красна.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова

LA DESTINÉE DES NATIONS DÉPEND DE LA MANIÈRE DONT ELLES SE NOURISSENT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Скажи мне как ты ешь, я тебе скажу, кто ты.La destinée des nations dépend de la manière dont elles se nourissent. См. Собаку съесть.Русская мысль и речь. Св

LA DIFFIDENZA È LA MADRE DELLA SECURTÀ.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Все можно, только осторожно.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сл

LA DONNA È MOBILE…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Женские думы изменчивы.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

LA DOULEUR EST UN SIÈCLE ET LA MORT EST UN MOMENT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Один бы конец!.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

LA DÉFENSE EST UN CHARME; ON DIT QU’ELLE ASSAISONNE LES PLAISIRS, ET SURTOUT CEUX QUE L’AMOUR NOUS D…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

La défense est un charme; on dit qu’elle assaisonne les plaisirs, et surtout ceux que l’amour nous donne. См. Запретный плод.Русская мысль и речь. Свое и чужое.

LA DÉFIANCE EST MÈRE DE LA SÛRETÉ.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Все можно, только осторожно.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сл

LA FAIM FAIT SORTIR LE LOUP DU BOIS XIII S.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

La faim (en chace) fait sortir le loup du bois XIII s. См. Волка ноги кормят.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов

LA FAMA È UN SOGNO, ANZI DEL SOGNO UN OMBRA…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Слава Лишь яркая заплата На ветхом рубище певца.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2.

LA FAMILIARITÉ EST TOUJOURS UNE MALADRESSE. AVEC NOS SUPÉRIEURS ILS NOUS EN SAVENT MAUVAIS GRÉ, AVEC…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

La familiarité est toujours une maladresse. Avec nos supérieurs ils nous en savent mauvais gré, avec nos inférieurs, ils ont moins de considération pour nous. См

LA FAVOLA SARÀ DELL’ UCCELINO.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Пета бяху — стара песня!.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова

LA FEMME EST METS DIGNE DES DIEUX — QUAND LE DIABLE NE L’ASSAISONNE PAS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Добрая жена — веселье, а худая — зло зелье.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходя

LA FEMME EST TOUJOURS FEMME.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. О женщины! сказал Шекспир — и это очень справедливо.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т.

LA FEMME LA PLUS ESTIMABLE EST CELLE QUI A LE PLUS D’ENFANTS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Женский вопрос.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

LA FEMME: NON; JE VEUX ÊTRE EN COLÈRE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Жену не бить — и милу не быть.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

LA FIN COURONNE L’OEUVRE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Конец венчает дело.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбор

LA FOI DU CHARBONNIER.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Слепая вера.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник рус

LA FONTAINE. LE SAVATIER ET LE FINANCIER.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

La Fontaine (Fabl. 8, 2). Le savatier et le financier. См. Веселье лучше богатства.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных

LA FORCE L’ABANDONNE ET SA BOUCHE TROIS FOIS…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Занялся дух.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник рус

LA FORTUNA E L’ARDIR VAN SPESSO INSIEME.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Смелым Бог владает.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбор

LA FORTUNE CHANGE COMME LA LUNE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Счастью не вовсе верь!.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

LA FORTUNE EST POUR UN VERRE PRISE…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Счастье вешнее вёдро.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сб

LA FURIE FRANCAISE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Фурия воинственная.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбор

LA FÉE MORGANE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Фатаморгана.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник рус

LA GARDE MEURT ET NE SE REND PAS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Гвардия умирает, но не сдается.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

LA GATTA FRETTOLOSA FECE I GATTI — NI CIECHI.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Скоро хорошо не родится.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

LA GIOVENTÀ È UNA BELLEZZA DA SÈ.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Красота дьявола.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

LA GLOIRE EST LE BUT OÙ J’ASPIRE…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Крепость и волю дарует борьба.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

LA GLORIA DI COLUI CHE TUTTO MUOVE…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Кто велий яко Бог наш?.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

LA GOUTTE D’EAU FINIT PAR CREUSER LE ROC.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Капля по капле и камень долбит.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

LA HAUTEUR DES MAISONS…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Из-за лесу дерева не видать.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сл

LA JALOUSIE EST L’ALIMENT ET LE POISON DE L’AMOUR.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Ревность отрава жизни.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

LA JALOUSIE EST PARMI LES PASSIONS CE QU’EST PARMI LES MALADIES LA RAGE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Ревность отрава жизни.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

LA JUSTICE ... DOIT ÊTRE EXERCÉE AVEC QUELQUE TEMPÉRAMENT, ET ELLEMÊME DEVIENT INIQUE ET INSUPPORTA…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

La justice ... doit être exercée avec quelque tempérament, et elle-même devient inique et insupportable quand elle use de tous ses droits... La bonté qui modère

LA LANGUE BIEN PENDUE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Язык хорошо повешенный.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

LA LANGUE EST LA PARTIE DU CORPS, PAR LAQUELLE LES MÉDECINS RECONNAISSENT LES MALADIES DU CORPS, ET …

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

La langue est la partie du corps, par laquelle les médecins reconnaissent les maladies du corps, et les philosophes celles de l’âme. См. Знать человека — по реча

LA LANGUE N’A GRAIN NI D’OS, ET ROMPT L’ÉCHINÉ ET LE DOS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Язык без костей.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

LA LANGUE VA OÙ LA DENT FAIT MAL.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Болен зуб у себя во рту.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

LA LETTRE TUE ET L’ESPRIT VIVIFIE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Буква мертвит, а дух животворит.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и метки

LA LIBERALITÉ CONSISTE MOINS À DONNER BEAUCOUP, QU’À DONNER À PROPOS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Дорого яичко к Светлому дню.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сл

LA LINGUA NON HA OSSA E FA ROMPER IL DOSSO.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Язык без костей.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

LA LOI DE L’UNIVERS EST: MALHEUR AUX VAINCUS!

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Горе побежденным.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборни

LA LOI PERMET SOUVENT CE QUE DÉFEND L’HONNEUR.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. По форме — на деле.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбор

LA LUNE DE MIEL.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Медовый месяц.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник р

LA LÉGALITÉ NOUS TUE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Где закон, там и обида.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

LA MAIN SUR LA CONSCIENCE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Положа руку на сердце.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. С

LA MAISON DU ROI.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Казенная квартира.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборн

LA MAISON NE VAUT PAS LA REPARATION.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Овчинка выделки не стоит.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова

LA MAUVAISE COMPAGNIE PEND L’HOMME.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Дурные сообщества портят хорошие нравы.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие

LA MÈRE QUI S’IMMOLE À SES ENFANTS EST LE PLUS SUBLIME PRODIGE DE LA CRÉATION, CAR IL EST SANS RÉCOM…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

La mère qui s’immole à ses enfants est le plus sublime prodige de la création, car il est sans récompense sur cette terre. См. Нет такого дружка, как родная мату

LABITUR ENITENS SELLIS HAERERE DUABUS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Сесть промеж двух стульев на голо.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и мет

LABOR OMNIA VINCIT IMPROBUS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Терпенье и труд все перетрут.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие с

LABORUM OMNIUM ET SOLICITUDINUM PERFUGIUM EST SOMNUS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Морфей.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских

LABRA ID, NON PALATUM RIGAT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. По усам текло, в рот не попало.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

LAC GALLINACEUM.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. В Москве только нет птичьего молока.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и м

LACONICAE MALO STUDERE BREVITATI.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Лаконизм.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русски

LACRIMA NIHIL CITIUS ARESCIT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Слезки, что слюнки: потекут, да и обсохнут.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходя

LAESA ETIAM REPUGNAT OVIS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. И у курицы сердце есть.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

LAESO ET INVICTO MILITI.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Гвардия умирает, но не сдается.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

LAETUS IN PRAESENS ANIMUS, QUOD ULTRA EST…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. По мне хоть трава не расти.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сло

LAISSER DES PLUMES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Общипать.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русски

LAISSEZ DIRE LES SOTS, LE SAVOIR A SON PRIX.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Наука — сила.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник ру

LAISSEZ LEUR PRENDRE UN PIED CHEZ VOUS…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Посади свинью за стол, а она и ноги на стол.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ход

L’ABC D’UNE SCIENCE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

l’abc d’une science. См. Азбука.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сло

L’ABLATIF EST UN CAS DÉSOLATIF…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. На шеромыжку.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник ру

L’ABSENCE DIMINUE LES MÉDIOCRES PASSIONS ET AUGMENTE LES GRANDES, COMME LE VENT ÉTEINT LES BOUGIES E…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

L’absence diminue les médiocres passions et augmente les grandes, comme le vent éteint les bougies et allume le feu. См. С глаз долой из памяти вон.Русская мысль

L’ABSENCE EST L’ENNEMIE DE L’AMOUR.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. С глаз долой из памяти вон.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сло

L’ABSENCE EST À L’AMOUR CE QU’EST AU FEU LE VENT:…

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. С глаз долой из памяти вон.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие сло

L’ADVERSITÉ EST SANS DOUTE UN GRAND MAÎTRE, MAIS CE MAÎTRE SE FAIT PAYER CHER SES LEÇONS ET SOUVENT …

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

L’adversité est sans doute un grand maître, mais ce maître se fait payer cher ses leçons et souvent le profit qu’on en retire ne vaut pas le prix qu’elles ont co

L’ADVERSITÉ REND SAGE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Беды человека научают мудрости.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие

L’AFFAIRE VA BON TRAIN.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Ладиться.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русски

L’AFFECTION AVEUGLE LA RAISON.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Любовь безумит.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник

L’AFFLICTION NE GUÉRIT PAS LE MAL.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Плачем горю не пособить!.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова

L’AGNELLO UMILE SUCCHIA LE MAMELLE DELLA PROPRIA MADRE E QUELLE DEGLI ALTRI.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Ласковый теленок двух маток сосет.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и мет

L’AIGLE D’UNE MAISON N’EST QU’UN SOT DANS UNE AUTRE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Дивить свой муравейник.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова.

L’AIGLE NE CHASSE POINT AUX MOUCHES.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Орел мух не ловит.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборн

L’AIGLE N’ENGENDRE POINT LA COLOMBE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. От бобра бобренок, от свиньи поросенок.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие

L’ALLÉGORIE HABITE UN PALAIS DIAPHANE.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Аллегория.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русск

L’ÂGE D’OR ÉTAIT L’ÂGE OÙ L’OR NE RÉGNAIT PAS.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Золотой век.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник рус

L’ÂGE INSENSIBLEMENT NOUS CONDUIT À LA MORT.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Старость не радость.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сбо

L’ÂME DU PLAISIR EST DANS LA RECHERCHE DU PLAISIR MÊME.

Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

См. Наслажденье изменяет.Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сб

L

Англо-русский толковый словарь генетических терминов

Символ, обозначающий левое плечо политенной хромосомы polytene chromosomes* * *L — символ для обозначения левого плеча хромосомы.Англо-русский толковый словарь г

L

Новый большой англо-русский словарь

L [el] n (pl Ls, l‘s [elz]) 1. 12-я буква английского алфавита 2. (L) пятьдесят (в системе римских цифр) 3. 1) крыло дома 2) амер. пристройка, флигель 4. (L.

L

Англо-русский научно-технический словарь

I сокр. от length дл. (длина) II сокр. от litre л (литр)

L

Новый большой англо-русский словарь

[el] n (pl Ls, l's [elz])1. 12-я буква английского алфавита2. (L) пятьдесят (в системе римских цифр)3. 1) крыло дома2) амер. пристройка, флигель4. (L.) амер. над

L

Англо-русский словарь Мюллера

L, l [el] (pl Ls, L's [elz]) 1) 12-я буква англ. алфавита 2) что-л., име́ющее фо́рму бу́квы L Англо-русский словарь. — М.: Советская энциклопедия.В.К. Мюллер.19

L

Англо-русский толковый словарь генетических терминов

Символ, обозначающий левое плечо политенной хромосомы polytene chromosomes* * *L — символ для обозначения левого плеча хромосомы.Англо-русский толковый словарь г

L

Англо-русский словарь страховых терминов

Timber load lineEnglish-Russian insurance dictionary.2014.

L

Норвежско-русский словарь

-'en, -'erдвенадцатая буква норвежского алфавитаНорвежско-русский словарь.2013.

L

Венгерско-русский словарь

1. {hang v. betű) л;nagy \l — л прописное;2. röv. л., ld. még liter Magyar-orosz szótár.2013.

L

Новый большой англо-русский словарь

[el] n (pl Ls, l's [elz])1. 12-я буква английского алфавита2. (L) пятьдесят (в системе римских цифр)3. 1) крыло дома2) амер. пристройка, флигель4. (L.) амер. над

L

Англо-русский словарь биологических терминов

I сокр. от label1) этикетка, ярлык; наклейка 2) метка II сокр. от leafлистIII сокр. от liquidжидкость || жидкийIV сокр. от ligamentсвязка, лигамент* * *leucineEn

L

Немецко-русский политехнический словарь

I сокр. от Liter л, литрII сокр. от löslichрастворимыйDeutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen.2013.

L

Англо-русский словарь технических аббревиатур

1. equivalent ionic conductance - эквивалентная ионная проводимость;2. free path - свободный пробег;3. heat content - теплосодержание; энтальпия;4. inductance -

L

Португальско-русский словарь

I m = Lэле одиннадцатая буква португальского алфавитаII скр от litroлитрPortuguese-russian dictionary.2013.

L

Большой французско-русский и русско-французский словарь

m; = l12-я буква французского алфавитаБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

L

Большой испанско-русский словарь

f13-я буква испанского алфавита эле

L

Политехнический французско-русский словарь

I сокр. от inductanceиндуктивностьII сокр. от lectureотсчётIII сокр. от liquideжидкостьIV сокр. от logarithme népérienнатуральный логарифм; неперов логарифмV сок

L

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

I n =, =двенадцатая буква немецкого алфавитаII = lävogyr физ.левовращающийIII = Literл. = литрIV = Länge мат.длинаБольшой немецко-русский и русско-немецкий слова

L

Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

I f, m; = l элле (буква) l come Livorno — "элле" как в слове Ливорно (при произнесении слова по буквам в телефонном разговоре) II см. l II Итальяно-русский с

L

Энциклопедический словарь

L — сокращение слова Laeva (см.).

L

Религиозные термины

    Двенадцатая буква английского алфавита, а также еврейского, в котором амед означает - Бык-бодец, знак одной из форм бога Марса, зарождающего божества. Эта бу

L

Англо-русский дополнительный словарь

L. s. d. - фунты стерлингов, шиллинги и пенсы coll. деньги; богатство; it is only a matter of L. s. d. вопрос только в деньгах

L

Словарь медицинских терминов

L- — заменимая моноаминодикарбоновая (-аминоглутаровая) аминокислота; входит в состав белков животных и растительных тканей и других биологически активных вещес

L

Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности

[liter] — литр * * * 1. поверхностная волна (L - длинные волны; LQ - волна Лява; LR - волна Релея) 2. литр * * *известьАнгло-русский словарь нефтегазовой промы

L

Политехнический французско-русский словарь

I сокр. от laboratoireлабораторияII сокр. от lévogyreлевовращающийIII сокр. от litreлитр, лIV сокр. от longueurдлинаDictionnaire polytechnique Français-Russe.201

L

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

[el]член партии либералов, либералфунтлюменАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

L

Немецко-русский автосервисный словарь

Iшины грузовых автомобилей и автобусов для движения со скоростью до 120 км/чII(Ladungsfähigkeit) грузоподъёмность; грузовместимостьIII(legiertes Öl) масло с прис

L

Азербайджанcко-русский словарь

Восемнадцатая буква азербайджанского алфавита.

L

Словарь медицинских терминов

Ln — наименьшее количество дифтерийного токсина, способное вызвать у морской свинки некроз в месте его внутрикожного введения в смеси с 0,02 AE антитоксина; пока

L

Большой медицинский словарь

заменимая моноаминодикарбоновая (-аминоглутаровая) аминокислота; входит в состав белков животных и растительных тканей и других биологически активных веществ (фо

L

Словарь медицинских терминов

L- бактерий — форма бактерий, характеризующаяся их полиморфностью, механической и осмотической хрупкостью в результате полной или частичной утраты клеточной сте

L

Англо-русский автомобильный словарь

сокр. от low низкий* * *low – низкие (обороты), низкая (передача, температура)English-russian automobile dictionary.2013.

L

Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого

1. (код страны) Luxemburg2. авто Logging vehicle (title brand)3. авто low — низкие (обороты), низкая (передача, температура)4. техн. L-braceАнгло-русский универс

L

Англо-русский словарь общей лексики

I [ў®] мн. - Ls, L's [ў®Є] 1) (двенадцатая буква англ. алфавита; L - прописная, l - строчная) 2) крыло дома; амер. пристройка к дому, флигель (имеющий форму букв

L

Большой французско-русский и русско-французский словарь

m; = LБольшой французско-русский и русско-французский словарь.2003.

L

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

I n =, =двенадцатая буква немецкого алфавитаII = Luxuszugкурьерский поезд, поезд-люксIII = Leuлей (денежная единица Румынии)IV = Lewлев (денежная единица Болгари

L

Англо-русский автомобильный словарь

сокр. от literлитр, л* * *low – низкие (обороты), низкая (передача, температура)English-russian automobile dictionary.2013.

L

Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности

1. [lime] — известь2. [line] — линия* * *1. поверхностная волна (L - длинные волны; LQ - волна Лява; LR - волна Релея)2. литр* * *известьАнгло-русский словарь не

L

Словарь медицинских терминов

Lr — наименьшее количество дифтерийного токсина, способное вызвать у морской свинки эритему в месте его внутрикожного введения в смеси с 1 AE антитоксина; показа

L

Итальяно-русский автомобильный словарь

(litro) литр, лDizionario italiano-russo Automobile.2013.

L

Турецко-русский словарь

= -ıl ITürkçe-rusça sözlük.2013.

L

Латинско-русский словарь

lдвенадцатая буква латинского алфавита; в сокращенияхL — 50L. — Lucius, locus, libens, libraЛатинско-русский словарь.2003.

L

Латинско-русский словарь

T. Livius59 до н. э. - 17 н. э.Латинско-русский словарь.2003.

L

Англо-русский словарь биологических терминов

I- black LII сокр. от leucineлейцин* * *leucineEnglish-russian biological dictionary.2013.

L

Словарь астрологических терминов

L‘Astrologue". В последние годы уделяет большое внимание мунданной астрологии (см.). Автор более 30 книг, в т.ч.: - Traite pratique d‘astrologie. Рaris 1961. - L

L

Англо-русский дипломатический словарь

• word length adjustment • пятьдесят

L

Англо-український дипломатичний словник

п'ятдесят (в системі римських цифр)

L

Analytical Chemistry (Eng-Ukr)

літр[c steelblue], -ра

L

Португальско-русский словарь

m = lPortuguese-russian dictionary.2013.

L

Англо-русский словарь Мюллера

L, l [el] (pl Ls, L's [elz])1) 12-я буква англ. алфавита2) что-л., име́ющее фо́рму бу́квы LАнгло-русский словарь. — М.: Советская энциклопедия.В.К. Мюллер.1969.

L

Немецко-русский автосервисный словарь

(Liter) литр, лDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service.2013.

L

Англо-русский дорожно-транспортный словарь

• (length) дл. (длина)• (litre) л (литр)• л. 1. Англо-русский дорожно-транспортный словарь. – М.: «М.И.П. – Москоу Интернэшнл Паблишерз», 1996; 2. «Живой язык» №

L

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

[el]что-либо, имеющее форму буквы Lпристройка к дому, флигельримская цифра 50Англо-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

L

Англо-русский словарь общей лексики

I сокр. от litre; - L литр, л 1.5 l of water — 1,5 л воды 2 L of solution — 2 л раствора II сокр. от length; - L длина, дл Space required: 3.1 metres (H) x 4 met

L

Англо-русский словарь по патентам и товарным знакам

(l) 1) (label) метка; отметка 2) (law) закон; правило; право 3) (letter) символ 4) (level) уровень; степень 5) (light) свет; лампа; индикатор 6) (line) линия; пр

L

Немецко-русский политехнический словарь

I сокр. от LagerподшипникII сокр. от LambertламбертIII сокр. от LängeдлинаIV сокр. от langenrißbeständigкоррозионностойкий (маркировка стали)V сокр. от Langwelle

L

Англо-русский словарь по экономике

Денежный агрегат эл (самое широкое понятие денежной массы)

L

Англо-русский экономический словарь

эк., амер. денежный агрегат L (наиболее крупный денежный агрегат; включает МЗ, казначейские векселя, коммерческие бумаги, банковские акцепты и евродолларовые вкл

L

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

сокращение слова Laeva (см.).Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон.1890—1907

L

Англо-русский лингвострановедческий словарь Великобритания

сокр. от лат. libra(e) - pound(s) (употр. обыкн. тк. в сочетании с цифрами; ставится перед цифрой; напр., ?5 [,§µэђ'ЈµЌ­¬Є]; см. тж. LSD I 1), Lp 1))

L

Норвежско-русский словарь

-'en, -'erдвенадцатая буква норвежского алфавитаНорвежско-русский словарь.2013.

L$

Англо-русский экономический словарь

либерийский долларАнгло-русский экономический словарь.

L'

Большой французско-русский и русско-французский словарь

I art déf (сокр. от le, la); см. le III pron (сокр. от le, la); см. le IIIII pron прост.; см. il, elleIV pron f; см. la IIБольшой французско-русский и русско-фра

L.

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

l.Cимвол, обозначающий летальный фактор (ген).(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд-во ВНИ

L.

Португальско-русский словарь

скр от largoплощадьPortuguese-russian dictionary.2013.

L.

Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь

L.Cимвол, обозначающий левое плечо политенной хромосомы .(Источник: «Англо-русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Л

L.

Англо-русский большой универсальный переводческий словарь

левыйлитрозеродлинадолгота; меридианАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь.ramix.2012.

L.

Англо-русский автомобильный словарь

левый; влевоEnglish-russian automobile dictionary.2013.

L.

Немецко-русский геологический словарь

[links ]левый, слеваDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch.С. А. Шлиппе и Е. Ф. Синицына.1962.

L.

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

1) (= Lira) лира (денежная единица Италии)2) (= Lire) (столько-то) лир (см. L. 1))Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

L.

Большой испанско-русский словарь

I сокр. от lagoозероII сокр. от lanchaлодка, катерIII сокр. от lempiraлемпира (денежная единица Гондураса)IV сокр. от licenciado; = Lic.; = Ldo.лиценциат — специ

L.

Португальско-русский словарь

I скр от lançadoвнесённый, занесённый (в торговые книги)II скр от letraвексельIII скр от linha1) линия 2) строка IV скр от livroкнигаV скр от lojaнижний этажPort

L.

Англо-русский экономический словарь

литр(ы).litre(s) -.ВНЕШНЯЯ ЭКОНОМИКА - словарь сокращений.Англо-русский экономический словарь.

L.

Политехнический французско-русский словарь

I сокр. от laboratoireлабораторияII сокр. от lampeлампаIII сокр. от liaisonсвязьIV сокр. от ligneлиния, чертаV сокр. от longitudeдолготаVI сокр. от longueurдлина

L.

Венгерско-русский словарь

röv. см., ld. még lásd Magyar-orosz szótár.2013.

L.

Англо-русский юридический словарь

сокр. от leasehold пользование на правах арендыАнгло-русский юридический словарь.Академик.ру.2011.

L.

Энциклопедия культурологии

L. London Культурология. XX век. Энциклопедия.1998. .

L.

Англо-русский словарь Мюллера

L. I left noun левый II litre noun литр III L. - lake noun озеро IV L. -length noun длина V L. - longitude noun долгота; меридианАнгло-русский словарь. — М.:

L.

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

I = lies!читай; см. = смотриII = linksслева; налево; влевоБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

L/

Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности

[lower] — нижнийАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности.2011.

L02

Англо-русский словарь технических аббревиатур

liquid oxygen - жидкий кислородАнгло-русский словарь технических аббревиатур.2011.

L1

Англо-русский словарь технических аббревиатур

cache level 1 - кэш первого уровняАнгло-русский словарь технических аббревиатур.2011.

L1 CACHE

Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию

(Level 1 cache) первичная кэш-память кэш-память, расположенная на кристалле процессора, в отличие от вторичной кэш-памяти, находящейся обычно в процессорном моду

L1 CACHE

Англо-русский словарь по компьютерам

сокр. от Level 1 Cach кэш первого уровня (первичная кэш-память, расположенная на одном кристалле с процессором )

L1 CACHE

Англо-русский словарь компьютерных терминов

Level 1 Cach кэш первого уровня ( первичная кэш-память, расположенная на одном кристалле с процессором )

L10N

Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию

(localisation) локализация например, русификация ПО. Аббревиатура l10n означает "l - десять букв - n" см. тж. internationalization, localization

L1R

Англо-русский словарь терминов GSM

Layer 1 Relay Function функция ретрансляции уровня 1

L2

Англо-русский словарь технических аббревиатур

cache level 2 - кэш второго уровня; внешний кэш; вторичный кэшАнгло-русский словарь технических аббревиатур.2011.

L2 CACHE

Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию

- level-two cache (Level 2 cache) кэш-память второго уровня, (редко) вторичный кэш, внешний кэш (для ПК на базе всех Intel-совместимых процессоров, кроме Pentium

L2 CACHE

Англо-русский словарь компьютерных терминов

кэш второго уровня ( для ПК на базе всех Intel-совместимых процессоров ), внешний кэш; вторичный кэш

L2 CACHE

Англо-русский словарь по компьютерам

кэш второго уровня (для ПК на базе всех Intel-совместимых процессоров ), внешний кэш; вторичный кэш

L2 TEST

Англо-русский машиностроительный словарь

испытание смазочных свойств (напр. масла)

L2ML

Англо-русский словарь терминов GSM

Layer 2 Management Link линия управления уровня 2 OSI

L2R

Англо-русский словарь терминов GSM

Layer 2 Relay Function функция ретрансляции уровня 2

Политехнический французско-русский словарь

сокр. от longueur initiale de l'éprouvetteначальная длина образцаDictionnaire polytechnique Français-Russe.2013.

Время запроса ( 2.400678727 сек)
T: 2.403533974 M: 1 D: 0