A LAVER LA TÊTE D’UN MAURE ON PERD SA LESSIVE.

A laver la tête d’un Maure (d’un âne) on perd sa lessive.
См. Черного кобеля не вымоешь до бела.


Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.) 

A LITTLE FIRE IS QUICKLY TRODDEN OUT… →← A LAVER LA TÊTE D’UN ÂNE, ON PERD SA LESSIVE.

T: 0.127078905 M: 3 D: 3