ДЛЯ КАМЕРДИНЕРА НЕТ ГЕРОЯ

Для камердинера нѣтъ героя.
Ср. Для лакея не можетъ быть великаго человѣка, потому что у лакея свое понятіе о величіи.
Гр. Л. Н. Толстой. Война и Миръ. 4, 4, 5.
Ср. Говорятъ, для камердинера не бываетъ героя, но всѣ современники суть камердинеры.
Фельдмаршалъ Князь Паскевичъ.
Ср. Für einen Kammerdiener giebt es keine Helden.
Ср. Dass ein Fürst vor seinem Kammerdiener viel verliert, kommt daher, weil kein Mensch gross ist.
Kant. Nachlass.
Ср. Es giebt, sagt man, für den Kammerdiener keinen Helden.Das kommt aber bloss daher, weil der Held nur von Helden anerkannt werden kann.
Goethe. Wahlverw. 2, 5.
Ср. Hegel. Phänomenologie des Geistes. 1807.
Ср. Il n’y a pas de héros pour son valet de chambre.
M-me Cornuel (Ср. Lettres de M-lle Aïssé. 1846).
Ср. Plus on approche des grands hommes, plus on trouve qu’ils sont hommes. Rarement ils sont grands vis-à-vis de leurs valets de chambre.
La Bruyère. Caract.
Ср. La plupart des héros sont comme de certains tableaux, pour les estimer il ne faut pas les regarder de trop près.
La Rochefoucauld.
Ср. Pour son siècle incrédule un héros n’est qu’un homme.
Lamartine.
Ср. Il faut être bien héros, pour l’être aux yeux de son valet de chambre.
Le maréchal de Catinat († 1712).
Ср. Peu d’hommes ont été admirés par leurs domestiques.
Montaigne. Essais. 3, 2.
Поясн. Нѣкоторые приписываютъ это слово Г-жѣ Корнюэль (Précieuse du XVII s.).
Поясн. Антигонъ I. Гонатъ, царь Македонскій († 240 до Р. Х.), отвѣтилъ Гермодоту, который въ стихахъ назвалъ его сыномъ солнца и Бога: Объ этомъ мой камердинеръ ничего не знаетъ.
Ср. Plutarch. Isis et Osiris. 24; Apophtegm. reg. et imp.
Ср. Никто не можетъ быть великимъ человѣкомъ для своего доктора.
Принцъ Александръ Нидерландскій.


Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.) 

ДЛЯ КОНТЕНАНСА →← ДЛЯ ВЯЩШЕЙ СЛАВЫ БОЖИЕЙ

T: 0.145721928 M: 3 D: 3